གནམ་ཆོས་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་དགོངས་གཏེར་དབང་ཕྱུག་ཟོར་མདོས་ཀྱི་བཀའ་གཏད་བྱ་ཐབས། པདྨ་གར་དབང་།
གནམ་ཆོས་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་དགོངས་གཏེར་དབང་ཕྱུག་ཟོར་མདོས་ཀྱི་བཀའ་གཏད་བྱ་ཐབས། པདྨ་གར་དབང་།
གནམ་ཆོས་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་དགོངས་གཏེར་དབང་ཕྱུག་ཟོར་མདོས་ཀྱི་བཀའ་གཏད་བྱ་ཐབས་བཞུགས་སོ། །ན་མོ་གུ་རུ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡཻ། དབང་ཕྱུག་ཟོར་མདོས་ཀྱི་བཀའ་གཏད་ཁོལ་ཕྱུང་དུ་བྱེད་ན། བདག་བསྐྱེད་ཡི་དམ་གང་རུང་སྔོན་དུ་གཏང་ཡང་ཆོག་ལ། འདིར་བདག་བསྐྱེད་བསྡུས་པ་ཡོད་པས་ཟུར་དུ་མེད་ཀྱང་ཆོག །མདོས་གདན་གཡང་གཞིའི་སྟེང་ཟངས་ལྕགས་ཀྱི་སྣོད་དུ་ཀོང་བུ་ཟུར་གསུམ་ནང་དུ་དམར་གཏོར་བཞག་པ་དབུས་སུ་ཆེ་བ་གཅིག་ལ་ཆུང་བ་བཞིས་བསྐོར། རྩང་གསུམ་རེ་བསྣོལ་མར་གཟུག །འཛོམ་ན་ཚེ་དང་ཡུངས་དཀར་གོང་བུས་བརྒྱན། ཤ་ཁྲག་བླུག །སྨན་རཀ་གཏོར་གསུམ་དང་ཉེར་སྤྱོད་དངོས་སུ་བཤམ་པའམ་ཡིད་སྤྲུལ་གྱིས་ཀྱང་འཐུས། གོང་ལྟར་བཅའ་གཞི་གྲུབ་ནས་སློབ་མ་མདུན་དུ་འཁོད། །སེམས་བསྐྱེད་གསལ་གདབ། བཀའ་གཏད་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་འབུལ་གཞུག །སློབ་དཔོན་གྱིས་བསྒོམ་བཟླས་བྱས་ཏེ། ན་མོ༔ དཀོན་མཆོག་གསུམ་དང་རྩ་བ་གསུམ༔ སྐྱབས་གནས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ འགྲོ་ཀུན་སངས་རྒྱས་ལ་འགོད་ཕྱིར༔ བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔ ཀ་དག་ཀློང་ནས་སྤྲུལ་པ་ཡི༔ གནམ་ས་གང་བའི་མཆོད་པའི་སྤྲིན༔ སྨན་གཏོར་རཀྟ་ལྷ་མོར་བཅས༔ ཟད་མེད་གྱུར་ཅིག་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ ཡེ་ནས་དམ་ཚིག་པ་དང་ཡེ་ཤེས་དབྱེར་མེད་པའི་རང་བཞིན༔ རང་ཉིད་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་སྐུ་
མདོག་མཐིང་ནག་གྲི་གུག་ཐོད་ཁྲག་འཛིན་པ་ཞབས་གར་ཐབས་མཛད་པ༔ ཐུགས་ཀར་ཉི་སྟེང་སྔགས་ཕྲེང་གཡོན་དུ་འཁོར་བ༔ དེའི་མདུན་དུ་མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཐམས་ཅད་སྤྲིན་ལྟར་འཁྲིགས་ནས་ལས་བསྒྲུབ་པར་གྱུར༔ ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊ༔ བརྒྱ་རྩ་ཙམ་བཟླ་བ་ནི་བསྙེན་པའོ། །སྐད་ཅིག་གིས་རང་ཉིད་གནས་འགྱུར༔ བདག་དང་མདུན་བསྐྱེད་ཟོར་དང་རྩང་རྣམས་སོ་སོར༔ མཁའ་འགྲོ་བྱད་ཟློག་མ་སྐུ་མདོག་ལྕགས་སྲེག་ལྟ་བུ༔ གནམ་ལྕགས་ཀྱི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ༔ ཁྲོ་མོའི་ཆས་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པ་ཕྱག་གཉིས་ཟངས་གྲི་དང་ཐོད་ཁྲག་འཛིན་པ༔ སྐུ་སྨད་ལྕགས་བསྲེགས་ཀྱི་ཕུར་པས་བན་བོན་ཉམས་པའི་སྙིང་གར་གཟིར་བ༔ དེའི་ཤར་དུ་དཀར་མོ་སེང་གདོང༔ ལྷོར་སེར་མོ་སྟག་གདོང༔ ནུབ་ཏུ་དམར་མོ་དྲེད་གདོང༔ བྱང་དུ་ནག་མོ་དོམ་གདོང༔ ཐམས་ཅད་ཀྱང་གཙོ་མོ་ལྟ་བུ་རང་རྟགས་ཀྱིས་མཚན་པའི་ཟངས་གྲི་དང་ཐོད་ཁྲག་འཛིན་པ༔ སེང་གེ་དང་སྟག་དང་དྲེད་དང་དོམ་གྱི་ཤུན་པ་གྱོན་པ་སྐུ་སྨད་ལྕགས་སྲེག་གི་ཕུར་པ་ཅན༔ འཁོར་དབང་མོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བའོ༔ བདག་མདུན་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས༔ བྷྱོ༔ མུ་ལེ་མཚོ་དང་ཡོངས་འདུའི་ཤིང༔ དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་སོགས་བཞུགས་གནས་ནས༔ བྱད་ཟློག་
ལྷ་མོ་མཆེད་ལྔ་དང༔ དབང་མོ་ཉེར་བརྒྱད་སྤྱན་འདྲེན་ནོ༔ སྡང་དགྲའི་སྟེང་དུ་དགྱེས་པར་བཞུགས༔ ཨོཾ་པཉྩ་ཌཱ་ཀི་བྷྱོ་ས་ཡ་སི་ཧྲཱིཾ་ཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ དངོས་འབྱོར་ཡིད་ཀྱིས་སྤྲུལ་པ་ཡི༔ མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་མར་མེ་དྲི༔ བཤོས་བུ་གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་དང༔ རེག་བྱ་སྨན་གཏོར་རཀྟའི་ཚོགས༔ བྱད་ཟློག་ལྷ་མོ་མཆེད་ལྔ་དང༔ དབང་མོ་འཁོར་དང་བཅས་ལ་འབུལ༔ འཁོར་བཅས་མཉེས་ཤིང་ཚིམས་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་པཉྩ་ཌཱ་ཀི་བྷྱོ་ས་ཡ་སི་ཨ་མྲྀཏ་བ་ལིཾ་ཏ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཨརྒྷཾ་པ་དྱཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བིདྱ་ཤབྡ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བྷྱོ༔ ཆོས་སྐུ་སྐྱེ་མེད་ངང་ཉིད་ལས༔ འགྲོ་བའི་དོན་དུ་སྐུར་སྤྲུལ་ནས༔ འཇིག་རྟེན་འདས་ཀྱང་འཁོར་བའི་ཚུལ༔ མ་དང་སྲིང་ལྟར་སྒྲུབ་ལ་བརྩེ༔ བྱད་ཟློག་ལྷ་མོ་མཆེད་ལྔ་དང༔ དབང་མོ་ཉེར་བརྒྱད་ལ་བསྟོད་དོ༔

天法不变金刚意伏藏降魔护法仪轨
作者：白玛嘎旺
天法不变金刚意伏藏降魔护法委托仪轨
顶礼上师智慧空行母！
若欲简略进行降魔护法委托仪式，可先修任何本尊自生法，也可不另行修持，因此处已有简略的自生观想。在供养基台上，置铜铁器皿，内有三角形容器，放置红色食子，中央一大食子，四小食子环绕。交叉插入三支竹签。若有条件，可用长寿丸与白芥子装饰。放入肉与血。摆设药物、血、食子三供养及供品，或可意想代替实物。
如此准备完毕后，弟子坐于前方，宣说发菩提心。令其献曼达以求委托护法。上师行观想诵咒后：
南无！皈依三宝及三根本，
皈命一切皈依处！
为令众生成佛果，
发起无上菩提心！
从本净光明境中，
幻化充满天地间，
药物食子血供女神，
无尽供云布满，普扎吙！
自性为本尊智慧无二之体性，自观为空行母，狮面女身，身呈深蓝色，手持弯刀与盛血颅器，双足舞步姿态。心间日轮上咒鬘左旋环绕。其前方诸母空行、天魔八部如云聚集，准备行事。
嗡阿噶萨玛拉扎夏达拉萨玛拉雅泼！
诵咒百遍为近修法。刹那间自身转化，自身与前方所观，以及镇物、竹签各自变为空行辟邪女，身呈铁锈色，放射天铁火花，具足忿怒女相，双手持铜刀与血颅，下身以烧红铁钉刺入背弃誓言者心间。
东方白色狮面女，南方黄色虎面女，西方红色熊面女，北方黑色熊面女，皆如主尊，持本印相铜刀血颅，身着狮、虎、熊、黑熊皮，下身有烧红铁钉。周围环绕二十八位权母眷属。
自身与前方本尊心间光芒迎请智慧尊：
毗友！从姆里海与如意树，八大尸林等住处，迎请辟邪女神五姐妹，及二十八位权母。请欢喜安住于仇敌之上！
嗡班匝达吉卑友萨雅悉舍令杂！杂吽邦吙！
以真实及意幻供品：鲜花、熏香、灯明、香水、食物、形色声香味触，以及药物、食子、血供聚集，敬献辟邪女神五姐妹及权母眷属。愿众眷属欢喜满足！
嗡班匝达吉卑友萨雅悉阿目达巴令达拉达卡嘻卡嘻！阿岗巴当普贝度贝阿洛给根爹内威迪夏达阿吽！
毗友！从法身无生境中，为利众生现身相，虽超世间示轮回，如母如姐慈悲修行者。赞叹辟邪女神五姐妹，及二十八位权母！


 དམ་རྫས་མཆོད་གཏོར་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ ཐུགས་དང་འགལ་བ་མཐོལ་ཞིང་བཤགས༔ བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་འཁོར་བཅས་ཀྱི༔ ཡམས་ནད་རིམས་ནད་ཞི་བ་དང༔ འབྲུ་དང་རྐང་འགྲོས་འཕེལ་རྒྱས་མཛོད༔ འདོད་དགུ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུས༔ གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་དགྲ་བགེགས་སྒྲོལ༔ མ་གཡེལ་མྱུར་དུ་ལས་མཛོད་ཅིག༔ བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་མཛོད༔ ལྷ་མོ་ལྔ་ཡི་ཐུགས་ཀ་རུ༔ ཧཱུྃཿཨ་ཧྲཱི་ནིཿསཿཡིས་མཚན༔ གཙོ་འཁོར་ཀུན་གྱིས་སྔགས་
ཀྱི་སྒྲ༔ འབྲུག་སྟོང་ལྡིར་བ་ལྟར་དུ་བཟླས༔ རི་རབ་འགུལ་ཞིང་རྒྱ་མཚོ་འཁྱོམས༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་སྔངས་ཤིང་འདར༔ བྱད་མས་བྱས་པའི་བསམ་སྦྱོར་ཀུན༔ ཁོ་རང་ཐོག་ཏུ་ལོག་སྟེ་སོང༔ སྐུ་ལས་གནམ་ལྕགས་དྲག་པོའི་ཐོག༔ ཚྭ་ཚྭའི་ཚུལ་དུ་དཔག་མེད་འཕྲོས༔ གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་གཞོབ་ཏུ་བསྲེག༔ སྐུ་སྨད་ལྕགས་བསྲེགས་ཕུར་པ་ནི༔ གནོད་བྱེད་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་ལ་གཟིར༔ སྒོ་གསུམ་ནུས་པ་བཅོམ་པར་གྱུར༔ བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཏྲི་མ་ནུ་ཁྲོམ་བྷྱོ༔ དུ་དུ་ཙ་ཤ་ནན༔ ཨ་ཀཱ་མ་ནི་ཁྲོཾ་བྷྱོ༔ ཤད་བུ་གྱད་བུ་ནན༔ ས་ར་མ་ནི་ཁྲོཾ་བྷྱོ༔ ཏྲ་ནི་ཏྲ་ནི་ནན༔ ནི་ལི་དྷ་ར་ཁྲོཾ་བྷྱོ༔ ཏྲི་ཕུཾ་ཏྲི་ཕུཾ་ནན༔ ཏྲི་ཤ་ཏྲ་ཁྲོཾ་བྷྱོ༔ དུན་ཏིང་དུ་ནན༔ ཨ་ཧྲཱི་ནི་ས་བྷྱོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ སྔགས་འདི་ཅི་ལྕོགས་བཟླ་བ་སྒྲུབ་པའོ། །བྷྱོ་ས་ཡ་སི་བྷྱོ༔ བརྒྱ་རྩ་ཙམ་བཟླ་བ་ལས་སྦྱོར་རོ། །དེ་ནས་ཟོར་ལྔ་པོ་བྱང་། ནུབ། ལྷོ། ཤར། དབུས་མ་རིམ་པར་བླངས་ཏེ་སློབ་མའི་ལག་ཏུ་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ བྱད་ཟློག་ལྷ་མོའི་ནུས་མཐུ་ཡིས༔ བན་བོན་ཉམས་པ་རྩད་ནས་གཅོད༔ ཡེ་ཤེས་ཁྲོ་བོ་མན་ཆད་ནས༔ ལྷ་སྲིན་ཕྲན་བུ་ཡན་ཆད་དུ༔ བྱད་ཁ་རྦོད་གཏོང་ཐམས་ཅད་ཟློགས༔ ཉམས་པ་ལྷ་སྲུང་བཅས་པ་ཀུན༔ རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་བརླག་གྱུར་ཅིག༔ ཅེས་དང་གོང་སོང་སྔགས་ཚན་གསུམ་པོ་བརྗོད་ལ་ཕྱོགས་གཙང་སར་འཕེན་དུ་བཅུག །བྱད་ཟློག་ལྷ་མོ་མཆེད་ལྔ་དང༔ དབང་ཕྱུག་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་
རྣམས༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་བཞུགས་པའི་གནས༔ བྱང་ཤར་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་གཤེགས༔ སརྦ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཤྭ་རཱི་བཛྲ་མུ༔ གཏོར་སྣོད་སྦུབ་སྟེང་། རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་དུ་བཞག་ལ། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊ༔ རང་ཉིད་དྲན་རྫོགས་མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་མ༔ གྲི་ཐོད་ཁ་ཊྭཱཾ་འཛིན་ཞིང་གར་ཐབས་མཛད༔ གནོད་བྱེད་གདོན་བགེགས་དམ་སྲི་ཐམས་ཅད་རྣམས༔ རྒྱ་ཁབ་ས་འབོལ་ནང་དུ་བཏབ་པ་ལྟར༔ རིམ་དགུ་ས་ཡི་འོག་ཏུ་ཏལ་ལེར་སོང༔ གཏོར་གཞོང་རི་རབ་གླིང་བཞིས་སྟེང་ནས་མནན༔ བྱམས་མགོན་མ་བྱོན་བར་དུ་མ་ལྡངས་ཤིག༔ ཨོཾ་ལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན༔ གཏོར་གཞོང་གཟེད་ལ་འབྲུ་འཐོར། ཡེ་དྷར་དང་ཤིས་བརྗོད་ཇི་ལྟར་རིགས་པ་བྱ། དེས་དགོངས་གཏེར་དབང་ཕྱུག་ཟོར་མདོས་ཀྱི་བཀའ་གཏད་ཐོབ་པ་ཡིན་པས་གཏང་རག་ཏུ་མཎྜལ་ཕུལ། ཅེས་པ་ཙམ་གྱིས་འགྲུབ་བོ། །ཞེས་པའང་རྩིས་གཏོ་བཅའ་མཁན་སོགས་ལ་ཉེ་བར་མཁོ་བའི་ཕྱིར་དུ་བརྒྱུད་པའི་ཕྱག་བཞེས་ལྟར་པདྨ་གར་དབང་རྩལ་གྱིས་ཆགས་མེད་གསུང་ལས་ཁོལ་དུ་ཕྱུང་བ་དགེ་ལེགས་འཕེལ། །འདི་ལ་ཕྱག་ལེན་རྒྱས་པའི་ཕྱོགས་བྱ་ན། ཐོག་མར་བཀའ་གཏད་ཀྱི་ཆས་ཀྱང་བཤམ། བསྒོམ་བཟླས་གྲུབ་པ་དང་ཆོས་སྐྱོང་སྤྱིའི་བཀའ་གཏད་ལྟར་བྱ། མཐར་ཟོར་གཏད་པ་མན་ཆད་འདི་ལྟར་སྦྱར་བ་ཡིན་ནོ།

直译内容
以誓言物品、供品食子满足心意！
向心意违逆者忏悔认错！
为我等师徒眷属，
平息瘟疫和疾病，
令粮食和牲畜增长昌盛！
一切所欲皆归摄！
解脱损害危害的敌人和障碍！
莫懈怠速疾行事！
成就所嘱托的事业！
在五女神的心间，
标记以（吽，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）、（阿，梵文拟音：a，梵文天城体：अ，梵文泰卢固体：అ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：阿）、（舍，梵文拟音：hrī，梵文天城体：ह्री，梵文泰卢固体：హ్రీ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：赫日）、（尼，梵文拟音：ni，梵文天城体：नि，梵文泰卢固体：ని，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：尼）、（萨，梵文拟音：sa，梵文天城体：स，梵文泰卢固体：స，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：萨）、（以，梵文拟音：yi，梵文天城体：यि，梵文泰卢固体：యి，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：以）。
主尊及眷属咒语之声，
如千雷轰鸣般诵持！
须弥山震动海洋翻腾！
天魔八部惊恐战栗！
诅咒者所行思想与行为，
全部反转落回自身！
身放天铁猛烈雷电，
无量火花四散迸射！
烧毁一切作害之物！
下身烧红铁钉，
刺入害者心中！
摧毁三门之力！
毗友吽帝嘛努琼毗友（藏文：བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཏྲི་མ་ནུ་ཁྲོམ་བྷྱོ，梵文拟音：bhyo hūṃ tri ma nu khrom bhyo，梵文天城体：भ्यो हूँ त्रि म नु ख्रोम् भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో హూఁ త్రి మ ను ఖ్రోమ్ భ్యో，汉语字面意义：降伏魔咒，汉语拟音：毗友吽帝嘛努琼毗友）！
杜杜扎沙南（藏文：དུ་དུ་ཙ་ཤ་ནན，梵文拟音：du du tsa sha nan，梵文天城体：दु दु च श नन्，梵文泰卢固体：దు దు చ శ నన్，汉语字面意义：降伏魔咒，汉语拟音：杜杜扎沙南）！
阿噶嘛尼琼毗友（藏文：ཨ་ཀཱ་མ་ནི་ཁྲོཾ་བྷྱོ，梵文拟音：a kā ma ni khrom bhyo，梵文天城体：अ का म नि ख्रोम् भ्यो，梵文泰卢固体：అ కా మ ని ఖ్రోమ్ భ్యో，汉语字面意义：降伏魔咒，汉语拟音：阿噶嘛尼琼毗友）！
夏布嘉布南（藏文：ཤད་བུ་གྱད་བུ་ནན，梵文拟音：shad bu gyad bu nan，梵文天城体：शद् बु ग्यद् बु नन्，梵文泰卢固体：శద్ బు గ్యద్ బు నన్，汉语字面意义：降伏魔咒，汉语拟音：夏布嘉布南）！
萨拉嘛尼琼毗友（藏文：ས་ར་མ་ནི་ཁྲོཾ་བྷྱོ，梵文拟音：sa ra ma ni khrom bhyo，梵文天城体：स र म नि ख्रोम् भ्यो，梵文泰卢固体：స ర మ ని ఖ్రోమ్ భ్యో，汉语字面意义：降伏魔咒，汉语拟音：萨拉嘛尼琼毗友）！
扎尼扎尼南（藏文：ཏྲ་ནི་ཏྲ་ནི་ནན，梵文拟音：tra ni tra ni nan，梵文天城体：त्र नि त्र नि नन्，梵文泰卢固体：త్ర ని త్ర ని నన్，汉语字面意义：降伏魔咒，汉语拟音：扎尼扎尼南）！
尼里达拉琼毗友（藏文：ནི་ལི་དྷ་ར་ཁྲོཾ་བྷྱོ，梵文拟音：ni li dha ra khrom bhyo，梵文天城体：नि लि ध र ख्रोम् भ्यो，梵文泰卢固体：ని లి ధ ర ఖ్రోమ్ భ్యో，汉语字面意义：降伏魔咒，汉语拟音：尼里达拉琼毗友）！
帝彭帝彭南（藏文：ཏྲི་ཕུཾ་ཏྲི་ཕུཾ་ནན，梵文拟音：tri phum tri phum nan，梵文天城体：त्रि फुम् त्रि फुम् नन्，梵文泰卢固体：త్రి ఫుమ్ త్రి ఫుమ్ నన్，汉语字面意义：降伏魔咒，汉语拟音：帝彭帝彭南）！
帝沙扎琼毗友（藏文：ཏྲི་ཤ་ཏྲ་ཁྲོཾ་བྷྱོ，梵文拟音：tri sha tra khrom bhyo，梵文天城体：त्रि श त्र ख्रोम् भ्यो，梵文泰卢固体：త్రి శ త్ర ఖ్రోమ్ భ్యో，汉语字面意义：降伏魔咒，汉语拟音：帝沙扎琼毗友）！
敦丁杜南（藏文：དུན་ཏིང་དུ་ནན，梵文拟音：dun ting du nan，梵文天城体：दुन् तिङ् दु नन्，梵文泰卢固体：దున్ తిఙ్ దు నన్，汉语字面意义：降伏魔咒，汉语拟音：敦丁杜南）！
阿赫日尼萨毗友咒诅者及护法神玛拉雅泼（藏文：ཨ་ཧྲཱི་ནི་ས་བྷྱོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ，梵文拟音：a hrī ni sa bhyo byad ma lha srung dang bcas pa mā ra ya phaṭ，梵文天城体：अ ह्री नि स भ्यो ब्यद् म ल्ह स्रुङ् दङ् बचस् प मा र य फट्，梵文泰卢固体：అ హ్రీ ని స భ్యో బ్యద్ మ ల్హ స్రుఙ్ దఙ్ బచస్ ప మా ర య ఫట్，汉语字面意义：咒杀作害者与护法神，汉语拟音：阿赫日尼萨毗友咒诅者及护法神玛拉雅泼）！
此咒尽力诵持为修法。
毗友萨雅悉毗友（藏文：བྷྱོ་ས་ཡ་སི་བྷྱོ，梵文拟音：bhyo sa ya si bhyo，梵文天城体：भ्यो स य सि भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో స య సి భ్యో，汉语字面意义：降伏魔咒，汉语拟音：毗友萨雅悉毗友）！
诵咒百遍为事业法。然后将五个护身物依次从北方、西方、南方、东方、中央取出，置于弟子手中，念诵：
吽！以辟邪女神神力，
彻底铲除背弃誓言的苯波教徒，
从智慧忿怒尊以下，
至小小天魔以上，
挡回一切咒诅伤害！
背誓者及护法神等，
愿如微尘般毁灭！
如是说毕，重复上述三段咒语，令向清净方向投掷。
辟邪女神五姐妹，
二十八位权母众，
返回诸母空行住处，
前往东北方法界！
萨尔瓦佳纳达基尼瑟瓦日巴则（藏文：སརྦ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཤྭ་རཱི་བཛྲ་མུ，梵文拟音：sarva jñāna ḍākinī shvarī vajra mu，梵文天城体：सर्व ज्ञान डाकिनी श्वरी वज्र मु，梵文泰卢固体：సర్వ జ్ఞాన డాకినీ శ్వరీ వజ్ర ము，汉语字面意义：一切智慧空行主金刚无，汉语拟音：萨尔瓦佳纳达基尼瑟瓦日巴则）！
将食子容器倒扣，放在金刚十字上：
阿噶萨玛拉扎夏达拉萨玛拉雅泼（藏文：ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊ，梵文拟音：aḥ kaḥ saḥ maḥ raḥ tsaḥ shaḥ daḥ raḥ saḥ maḥ raḥ yaḥ phaṭ，梵文天城体：अः कः सः मः रः चः शः दः रः सः मः रः यः फट्，梵文泰卢固体：అః కః సః మః రః చః శః దః రః సః మః రః యః ఫట్，汉语字面意义：咒杀字，汉语拟音：阿噶萨玛拉扎夏达拉萨玛拉雅泼）！
自身为念诵成就空行狮面女，
手持刀、颅器、杖，起舞步姿！
一切害者、魔鬼、障碍、背誓者，
如针插入软垫般，
全部沉入九层地下！
以食子盘如须弥山四洲镇压，
慈氏未降临前勿起！
嗡朗吽朗萨当巴雅南（藏文：ཨོཾ་ལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན，梵文拟音：oṃ laṃ hūṃ laṃ satvambha ya nan，梵文天城体：ओम् लम् हूँ लम् सत्वम्भ य नन्，梵文泰卢固体：ఓమ్ లమ్ హూఁ లమ్ సత్వమ్భ య నన్，汉语字面意义：镇压魔障咒，汉语拟音：嗡朗吽朗萨当巴雅南）！
将食子盘翻转，撒谷物，随宜念诵"叶达嘛"和吉祥偈。
如此获得意伏藏降魔护法委托，献曼达以作感恩。仅此即可成就。此法为卜卦师等所需，依传承仪轨，由莲花舞自在尊者从无执著语中撰出，愿善妙增上！
若要进行此法广仪轨，首先摆设护法委托器具，修持完咒语后，如一般护法神委托仪式行持，最后护符委托部分按此接续即可。


 །སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
གནམ་ཆོས་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་དགོངས་གཏེར་དབང་ཕྱུག་ཟོར་མདོས་ཀྱི་བཀའ་གཏད་བྱ་ཐབས། པདྨ་གར་དབང་།

直译内容
萨尔瓦芒嘎朗（藏文：སརྦ་མངྒ་ལཾ，梵文拟音：sarva maṅgalaṃ，梵文天城体：सर्व मङ्गलं，梵文泰卢固体：సర్వ మఙ్గలం，汉语字面意义：一切吉祥，汉语拟音：萨尔瓦芒嘎朗）！
天法不变金刚意伏藏降魔护法委托仪轨。作者：白玛嘎旺。


